Sunday 8 November 2009

Mon père, ce héros - My father, this hero

Après 36 ans de bons et loyaux services à la télévision, mon Papa a pris sa retraite la semaine dernière.
C'est un des "dinosaures" qui s'en va et qui laisse sa place aux plus jeunes, et son experience, son professionalisme et sa bonne humeur manqueront sans aucun doute ds les couloirs de la rédaction de TF1.
Tous les jours, je suis fier de lui et le remercie de m'avoir fait découvrir et apprécier ce beau métier, en espérant faire une aussi belle carrière.
Maintenant, il n'a plus qu'à occuper son temps libre, entre des séjours en Bretagne, le chant, le volontariat et les voyages (Australie et Abu-Dhabi!!!).
Merci Papa et bonne retraite.
Tes collégues eux aussi te souhaitent plein de bonnes choses, avec ce petit mot à la fin du journal télévisé qui m'a mis la larme à l'oeil:





After 36 years of dedication to his work in the French Television, my Dad retired last week. This one of the "Dinosaur" who goes and leaves his place to some youngers. His great experience, porfessionalism and kindness will be missed in the corridors of TF1.
I am everyday proud of him and thankful for making me discover this beautiful job, hoping I will have a career as amazing as his.
Now, it is time for him to enjoy his time off, between trips in his house in Brittany, singing, charity work and travels (Australia and Abu-Dhabi, to see his children!).
Thanks Dad, and enjoy your retirement.
The video is just kind words from his colleagues (in front of million of watchers!) to wish him some good times!

Enfin installé! - Settled at home

Une petite vidéo de mon chez moi, meublé!
Ca fait plaisir d'etre enfin installé. L'appart est agréable, les voisins sont sympas, le quartier est plutot calme.
A vous de venir visiter maintenant!

A short video of my place, where I am eventually settled. The flat is pleasant to live in, the neighbors are nice and the area quiet.
You are welcome anytime!

Wednesday 4 November 2009

Formula 1 weekend

Ce weekend, toute la planète F1 avait les yeux braqués sur Abou-Dhabi ou s'est déroulé le dernier Grand Prix de la saison. L'évènement revetait un sentiment tout particulier de fierté pour les locaux. Près de 45000 personnes ont contribué à la constructiondu site, jour et nuit pdt les derniers mois. Je dois avouer que j'ai été impressionné, une fois n'est pas coutume, par l'organisation.
La course en elle meme a été relativement ennuyante, il n'y avait presque plus d'enjeu, et donc peu de dépassement. Heureusment nous avons eu le droit à d'autres courses avec un peu plus de spectacle tout au long du weekend: courses de Porsche, de Chevrolet et de GP2 (l'antichambre de la F1). On a eu notre dose de bagarre pare-chocs contre pare-chocs, de crashs et de voiture qui prend feu, sans gravité biensur.
Pour la petite anecdote, sur le podium, les pilotes avaient du champagne... sans alcool! ;)
Chaque soir était ponctué d'un concert sur un scène énorme! Aprés Beyoncé et Jamiroquai, on s'est régalé avec Kings of Leon et surtout Aérosmith. Du bon vieux rock et des "papis" qui ont encore la grosse énergie sur scène.

Last weekend, the entire F1 planet was focused on Abu-Dhabi, where the last race of the season was taking place. Nearly 45000 peole have been working on the completion of the site, day and night in the last few months. Locals are really proud of what has been achieved, and they can be. The site is phenomenal, and I have been impressed by the organization. Everything has run smoothly.
The F1 race itself was a bit boring. Not much at stake any more, not many overtaking... Hopefully the weekend was hosting different races like Chevrolet, Porsche or GP2 (nearly equivalent to F1, just a touch slower). We have had ome proper fighting, crashes and a car taking fire (no injured, saaaafe).
At the end of each day, there was a huge concert. After beyonce and Jamiroquai, we enjoyed Kings of Leon and Aerosmith. These old rockers still have energy, I can tell you!

Course de Chevrolet

Course de Porsche, un allemand a gagné, ca vs étonne?

A coté du circuit, ils ont construit un énorme parc Ferrari (dont vous voyez le toit au dernier plan) qui accueillera le plus grand parc d'attraction intérieur avec le rand 8 le plus rapide du monde. Ouverture en 2010 - Just next to the circuit, they have built Ferrari World, which will be the biggest inddor thm park and host the fastest rollercoaster. Completion due in 2010.

La parade des pilotes juste avant le début du Grand Prix. Au premier plan vous pouvez voir Hamilton (casquette rouge en train de pointer une belle nana ds le public)

L'excitation sur la piste pour la préparatron des voitures juste avt le départ

Meme si la majorité des spectateurs étaient occidentaux, quelques locaux étaient de la partie.
Aerosmith sont toujours en pleine forme, avec un set bien électrique
Melchore and I, feeling the rock!


Saturday 31 October 2009

Pret pr la F1 - Warming up for F1

Ce week-end, Abu-Dhabi accueille pour la première fois de son histoire un grand prix de Formule 1, et qui plus est le dernier de la saison.
Depuis 1 mois, c'est le gros évènement dont tout le monde parle, on voit des pubs partout, il y a des animations, des concerts et autres projections cinema organisées sur la Corniche. Bref, c'est la folie.
Au boulot, on a une émission avec 10 heures de direct par jour depuis mardi et qui dure jusqu'à la fin du week-end. Ils ont ammené 2 formule 1 sur la plateau pour le décor!



J'ai eu la chance d'obtenir 2 pass pour les 3 jours pour la course. J'y suis donc allé hier vendredi pour les scéances d'essais. Le circuit se trouve au milieu de nulle part, comme souvent ici. Il est construit autour de la Marina de Yas Island, les privilégiés pouvent donc regarder la course de leur yacht, un peu comme à Monaco. Le travail effectué sur les 2 dernières années est phénoménal. Ils ont tout vu en grand... Pour la petite histoire, c'est le premier circuit de F1 doté d'un hotel 5 étoiles surplombant la piste (qui passe en dessous...) et il possède aussi la plus longue ligne droite (1,2kms). Les places que j'ai récupérée sont au bout de cette ligne droite.
On s'est donc installé tranquillement avec mon pote Renan, un francais avec qui je joue au foot, sur nos sièges attribués après s'etre goinfré de petit four au buffet ;). Les pilotes arrivent à plus de 300 kms par heure et freinent en 50m... Impressionnant... tout comme le bruit que font les voitures. Les boules Quies sont inévitables.



Bon, après avoir vu les voitures tourner pendant 1h30, c'est un peu saoulant il faut dire... Mais on attend avec impatience la course, qu'on espère pleine de panache. c'est la première course de F1 qui commence le jour et finit la nuit.


Pour couronner le tout, on a eu le droit à un concert de Jamiroquai. ENORME!



This weekend, abu-dhabi hosts a F1 Grand Prix for the 1st time in history. This is the big event of the year. Everybody talks about it, you can see advertising everywhere, therte are animations, gigs, oustide screenings organized on the corniche... It is just crazy!
At work, we have a 5 day - 10 hours live show. They even brought 2 F1 on the set!

I am one of the lucky one who got a 3-day pass for the event. I wnet there yesterday friday for practice sessions. The track is in the middle of nowhere on Yas Island. The work done in thelast 2 years is just phenoenal. They have planned everything in BIG. It is built around a Marina (the jet setters can watch the race from their yacht), and funnily has a 5 star hotel that straddles the track (I know, pointless...). It also has the longest straight line (1.2kms). My seats are at the end of this line. The pilots brake from 300kms per hour to 50 in 50 meters. Just impressive... The sound is also really loud. Earplugs are compulsory!
Practice is a bit boring though.. We are lookign forward to the race on Sunday.
To conclude the day in style, Jamiroquai ws performing. Just AWESOME.
I am going back today for qualifying sessions and Kings of Leon.

Friday 16 October 2009

Difference entre theorie et pratique - The liquor store experience

La vente d’alcool est reglementée à Abu-Dhabi, et dans la majorité des Emirats Arabes Unis (à part a Sharja ou elle est tout simplement interdite).

Pour consommer une bonne binouse fraiche au soleil, il faut aller dans des bars ou restaurants ayant une licence. Ils se trouvent la plupart du temps dans les grands hotels, qui appliquent une taxe de tourisme (10 + 6%). Les prix sont clairement plus chers que dans les restos sans licence (comptez minimum 100 dirhams, 20€, pour un repas entrée plat chaud sans compter l’alcool) alors qu’on peut manger pr meme pas 10 dhs, 2€ dans un petit resto indien). Mais c’est le prix à payer si on veut accompagner son morceau de viande par un petit rouge.

Pour vous donner une idée, une pinte de biere coute entre 25 et 35 dirhams (entre 5 et 7€), et une bouteille de vin coute pas moins de 120 dirhams (24€). Cher pour de la piquette...

Pour acheter de l’alcool à consommer chez soi , c’est une toute autre histoire. Il y a un certain nombre de magasins controlés par l’état qui vendent la plupart des alcools qu’on peut trouver en Europe, à l’image de ce qu’il se fait en Suède par exemple, à l’exception près qu’il faut une licence. Elle s’obtient par demande à la direction de la police (en France, ca me ferait doucement rire...). Seuls les résidents non-musulmans sont autorisés à avoir le graal. et il faut fournir tout un tas de document, notamment un certificat de travail avec le salaire, car le montant maximum d’alcool qu’on est autorisé à acheter tous les mois est équivalent à 10% du salaire, avec un maximum de 2500 dhs (500€).

Ca c’est la théorie... Heureusement dans ce pays, la théorie est souvent bien différente de la pratique.

Aujourd’hui, j’en ai fait l’experience. On m’avait dit: “Derriere le supermarché Carrefour, tu dois trouver le batiment qui abrite la cooperative nationale de j’sais plus quoi, et derriere ce batiment, tu trouveras le magasin.” Je m’aventure donc au fin fond d’une zone industrielle, trouve le batiment en question, et derrière, je vois un attroupement de voitures garées ds ts les sens sur un terrain vague. Plutot inhabituel pour une zone industrielle... Je me gare, et je suis le flot de gens rentrant par une petite porte dérobée. A l’intérieur, ca fourmille d’occidentaux assoiffés qui font leur réserves pour le week-end mais aussi de quelques locaux. On trouve à peu près tous les alcools qu’on trouve en Europe avec moins de choix, notamment dans les vins. Les prix des alcools forts ne sont pas énormément plus élevés qu’en europe. Par contre pour les vins et les bières, c’est presque 2 fois le prix! Moralité je suis ressorti avec du Ricard (Ca c’est pour le soleil, dédicace à Lolo), des Leffes, un peu de vin et 2-3 autres bouteilles, et une facture de près de 100€. Ca fait mal... Quand vous venez me rendre visite, pensez à vous arreter au duty free ;)

Alcohol selling is regulated in Abu-Dhabi and in the majority of the UAE (excepted for Sharja where it is forbidden).

To have a good fresh pint under the sun, you need to go to a licensed pub or restaurant. These places are mainly in big hotels, and apply a tourism tax (10+6%). Prices are noticeably higher than in non-licensed restaurant (let’s say you can get a 2-course meal for a bit less than £20, excluding alcohol), whereas you could get a full meal for less than £2 in an indian restaurant. That’s the price to pay if you want to have a glass of red wine alongside your meat.

To give you an idea, a pint costs between £4 and £6 and you won’t get a bottle of house wine for less than £20.

To purchase alcohol to drink at your place, that’s a whole different story. You can find booze in state-run shops, just like in Sweden for example, but the catch is you need a licence.

“Licence to drink” could be a remake of James Bond in the Muslim world.. ;)

If you wanna serve his Highness, you need to provide proof that you are a non-Muslim resident along with a certificate of employment stating what you earn, because you are allowed to purchase an amount of alcohol equal to maximum 10% of your monthly salary.

This is the theory. Hopefully, as it is often the case out here, the reality is quite different.

I experienced this today. My colleagues told me “go behind Carrefour, you ‘ll find a building called “I don’t remember what” an behind this building, you will find a booze shop”. So here I am in the middle of an industrial zone looking for the so-called building. I found it in the middle of nowhere, where the numbers of cars parked in what I couldn’t even call a parking raised my attention. You enter through a small door behind the building and you are in paradise. The shop is full of westerners but also a few locals. You can find pretty much every alcohol you find in Europe with less choice. Spirits cost roughly the same, but beers and wine are nearly twice more expensive. I found myself a bottle of Ricard and Leffe beers, along with a few bottles of wine, JD and Absolut. The £90 I had to pay were a bit painful, so if you come and visit me, please stop at the duty free shops in AD’s airport ;)

Mon Chez Moi- Home Sweet Home

Presque 2 mois après mon arrivée, me voici enfin ds mon appart’.

C’est un grand studio au premier étage d’une vila toute neuve dans le quartier résidentiel de Al-Mushrif, qui se situe à peu près au milieu de l’ile, à 15-20mns du centre ville et à 10 mns du boulot. Quartier calme, plein de places pour se garer (et ca c’est important!) et supermarché au bout de la rue. Nickel!

Bon, pour l’instant, je vis un peu comme un gitan. Un matelas gonflable calé entre les restes de planches et de sciure (La cuisine n’est pas completement finie et il reste 2-3 trucs à régler dans la salle de bain. L’entrée de la villa et la cage d’escalier sont encore en chantier) et je suis heureux! Je n’en pouvais vraiment plus de l’hotel.

Ma première nuit a été plutot agitée. Je me suis pointé à 23h30, crevé, après 2h30 de foot, et la porte d’entrée de la villa était fermée et je n’avais pas encore la clé. J’ai du escalader et rentrer par une fenetre qui était entre-ouverte… C’est ce qu’on appelle rentrer comme un voleur! Ensuite il a fallu faire un petit peu de ménage, histoire de déblayer le ciment, les clous et la sciure, gonfler le matelas et prendre une douche avant de s’endormir au doux son de la climatisation…J’ai du me lever au plein milieu de la nuit, j’en pouvais plsu d’avoir l’impression que qq’un est en train de passer l’aspirateur à 2 cms de mon oreille... A 5h du mat’, je me suis fait reveillé par l’appel à la prière. La mosquée est bien à 300m, mais le garcon il braye dans son megaphone, et à 5h du mat, bah c’est pas cool. J’imagine que je vais m’y faire... Ou alors finir comme dans OSS 117 ;)

Dans 2 jours, tout sera fini, les macons rentrés chez eux et je pourrais me mettre à la recherche de meubles et d’appareils éléctroménagers. J’ai hate de me faire à manger une bonne grosse cote de boeuf avec des petites échalottes revenues au beurre, accompagné par un bon rouge et ponctué par un bon plateau de fromage.. Miaaaaam!

En avant gout, quelques photos, bon c’est tout vide, d’accord, mais je ferais une petite vidéo quand je serais bien installé!

Mon appart est au premier, avec le balcon. Admirez ma voiture (de loc) qui pose fierementt devant la villa)


Mon matelas gonflable a gauche, et le bordel a droite

Cuisine et porte d'entree


Nearly 2months after my arrival, I have eventually moved in my new flat.

I now live in a big brand new studio on the first floor of a villa. It is located in the area of Al-Mushrif, pretty much in the middle of the island, 15-20mns from the city center and 10mns from work. Quiet neighborhood, lots of sparking space (trust me, here it is important!) and supermarket down the road. Spot on.

At the moment, I am living the gypsy life... The flat is not completely finished so there are some part of the kitchen in the middle of the room and dust everywhere. I don’t care, I have cleared everything away and set-up my airbed to spend my 1st night yesterday. It was quite funky... I got to the villa at 23h30, shattered after 2h30 of football and had to climb to break in through a window left opened, as I didn’t have the key to the main entrance door. I felt a bit like a burglar, not bad for a 1st day ;). After doing a bit of cleaning (the flat and myself), I fell asleep with the nice sound of A/C. It sounds like if somebody was constantly hoovering right next to your ear. Had to get up in the middle of the night to stop it, I couldn’t’ stand it anymore. At 5am, I was woken up by the call for prayer. The mosque is 300m away, but the guy is shouting in his megaphone. I may have to organize a sabotage mission ;).

In 2 days, everything will be sorted, my kitchen fully fitted and I will start to buy furniture and home appliances. God I can’t wait for a good home prepared diner: red meat, red wine and cheese, Miaaaaaam!

Here are a few photos, but it is a bit empty. I will put on a video when I am a bit more settled.


Monday 5 October 2009

AL-Jazeera Sound

J'ai retrouve les sondiers de al-Jazeera a Abu-Dhabi!


I found the Al-Jaz sound guys in AD!


Se retrouver dans Abu-dhabi - Find a place in Abu-Dhabi

Abu-Dhabi est une ville récente, qui a connu un essor fulgurant depuis la fin des années 50 avec la découverte du pétrole. La première route pavée date de 1961!
Elle suit un plan quadrillé à l’Américaine:
Pour les grands axes, du Nord au sud, on retrouve les rues paires commencant de la 10eme a la 2nde puis sautant direct a la 26eme (Ne me demandez pas pourquoi…), et de l’ouest à l’est les rues impaires commencant par la 1ere. Chaque quartier a son propre quadrillage qui obéit plus ou moins aux memes règles.
Petite nuance, pour les rues paires, on saute directement de la 8eme à la 32ème. Bon à savoir…
Jusqu’ici tout va bien…
Ca se complique quand on comprend qu’en fait, personne n’appelle les rues par leur numéros et que les rues ont parfois 4 noms différents. Par exemple, la 8eme s’appelle communément Al Salam street, ou Eastern Ring road, en fonction de la carte utilisée… La 4ème s’appelle aussi Al Muroor, New airport road ou East road (à ne pas confondre avec Old Airport road plus communément appellée Airport road ou Sheikh Rasheed Bin Saeed Al Maktoum street qui elle est la 2nde). Ca s’applique à beaucoup d’autres rues…
Ne pas confondre Sheikh Bin Zayed the 1st street (aussi appellee Khalidya street ds sa partie sud et Electra street ds sa partie Nord ou alors la 7eme) avec Hazaa bin Zayed the 1st street (Defence Road ou alors la11eme) de peur d’offenser les locaux…
Vous suivez toujours?
Ok, alors rajoutez à ca le fait qu’il n’y a pas de numéros d’immeubles. Ils se repérent en se référant à des batiments connus. Par exemple: derrière l’immeuble de l’entreprise Etisalat, devant le supermarché Spinney’s. Comme si il y avait qu’un seul immeuble derrière ce supermarché…
Pour conclure le tout. Il y a des endroits et des cartes ou tout est écrit en arabe, et que beaucoup de gens ne sont pas capables de repérer leur magasins par rapport aux grands axes! Et on ne peut pas faire tout le temps confiance au chauffeurs de taxi.
Bref, la misère…. Et merci les demi-tours et les embouteillages. Il faut de la patience, et j’ai cru devenir fou plus d’une fois ;)
Je vous parlerais de la conduite aux Emirats Arabes unis dans un prochain post et vous verrez, c’est du corsé!



Abu-Dhabi is a very recent city, that has been mushrooming since the discovery of oil in the late 50s. The first paved road dates back from 1961.
The outlay is pretty simple and follows the American style.
The main roads are numbered (odd numbers for the roads going from North to South, starting with the 10th t the 2nd and jumping straight to the 26th, don’t ask me why… and even numbers for the ones going from west to east, starting with the 1st). Each neighbourhood has its own road numbers which are following more or less the same rule.
Until then, it sounds easy.
It becomes far more complicated when you understand that nobody actually uses the road numbers and that some roads have 4 different names. For example, 8th Street is commonly known as Al Salaam street, but also eastern ring road, depending on which map you are looking at. The 4th is also known as Al-Muroor, or New Airport road or East Road (don’t mix it with Old Airport road, known as Airport road or Sheikh Rasheed Bin ASeed Al MAktoum Street which is the 2nd…). The example are countless…
Do not mix Sheikh Bin zayed the 1st street (also called Khalidya Street in its southern part and Electra st in its northern part, or 7th street) with Hazaa Bin zayed the 1st street (Defence road or the 11th…), you may get a local angry.
Still following me?
Ok, add to that the fact that there are no building numbers whatsoever. People refer to famous buildings in the area. i.e. behind Etisalat building or in front of Spinney’s supermarket. As if there was only 1 building in front of this supermarket…
To conclude, there are places and maps where everything is written in Arabic and a lot of people I have come across with are not able to locate the place their shop is… You can’t always trust the taxi drivers’ knowledge of the city… The result is massive headache, lots of U-turns and hours stuck in the traffic jams! This has driven me mad lots of time. That’s part of the culture I guess ;)

Sunday 20 September 2009

Au boulot – At work

Ca fait officiellement 1 mois que je suis employé de twofour54. Le mois a été très chargé, phase de lancement oblige, mais j’y vois un peu plus clair maintenenant. Les automatismes, la répartition du travail, ainsi que l’organigramme des responsabilités se mettent progressivement en place dans l’équipe. Il y a encore beaucoup à organiser, mais on est sur la bone voie. En plus, le Ramadan est désormais fini, donc tout le monde sera tout le temps sur le meme rythme (et non des gens travaillant la nuit, comme les constructeurs de décors par exemple, et dormant le jour)

Mon poste est plus celui d’un superviseur studio que celui d’un régisseur plateau pour l’instant. Je suis un peu l’oeil du responsable des opérations sur le terrain. Je vérifie les constructions de décors, je m’assure que les studios sont dans la bonne configuration (décors, cameras) pour l’arrivée du client, et je m’occupe aussi des questions d’hygiène et sécurité. Je supervise 2 assistants studios, une équipe de nettoyage et des membres de la sécurité. Pendant le direct, je suis auprès du client pour résoudre quelconque problèmes, et je donne un coup de main au régisseur plateau si il a besoin.
Je ne fais donc pas de régie plateau à proprement dit, comme je pouvais le faire à Al-Jazeera, et cela pour 2 raisons:
- pour l’instant, les clients viennent avec leurs propres régisseurs plateau qui connaissent les présentateurs.
- Tout le monde parle en Arabe, et moi, bah je comprends rien à ce qui se passe. Difficile de controler un enregistrement alors que tu ne comprends pas ce qui se passe sur ton plateau…
Ca me plait pour l‘instant, meme si c’est pas tous les jours faciles, particulierement au niveau de la communication. Mais il y a beaucoup de choses à mettre en place, et ca c’est excitant.

Les productions sont organisées de facon plutot… comment dire… chaotique. En fait il n’y a pas bveaucoup d’organisation, et n’importe quel technicien/ real / directeur de production travaillant en Europe aurait au moins une crise cardiaque par jour.
J’ai vu des trucs halucinants, et qui arrivent tous les jours: une répétition générale (la seule et unique répétition qui ait été faite sur cette emission en fait) à 1mn15sec du direct, finit 15 sec avant le direct, l’équipe technique qui arrive entre 5 et 10 mns avant d’etre à l’antenne, des présentateurs et des cameramans prenant leur pose cigarette quand on diffuse un reportage ou meme fumant sur le plateau (je leur ai gentiment demandé d’aller fumer dehors, faut pas déconner quand meme). Et je vous parle pas des constructions de décors ou les gars, pour éviter d’avoir à s’embeter avec des adaptateurs, dénudent tout simplement les cables d’alim et les branchent directement dans la prise 220V, résultant parfois par des jolies étincelles. Bref… C’est surprenant au départ, et laissez moi vous dire que si j’étais chef de prod ou real la dessus, ca ne se passerait pas comme ca.
Au final, il n’a pas eu de gros problèmes à l’antenne, mais avec un peu plus d’organisation et de préparation, ,je pense qu’ils pourraient avoir un résultat bien mieux visuellement parlant. Et puis prendre un peu de marge, ca éviterait tout le monde de stresser. À savoir ou est tel out el cameraman a 2mn du direct (On a fait quelques emissions avec 4 caméramans pour 6 caméras parce que les autres ne savaient pas qu’ils travaillaient…).

Voici une photo d’une des emissions qu’on a fait pendant la semaine dernière, Al Batoola. Ca parle du championnat de football des Emirats Arabes Unis, enfin si j’ai bien compris! ;)
Semaine prochaine, 3 nouvelles emissions arrivent, donc il va y avoir du boulot .


1 month into my new job. It’s been clearly busy, but it starts to get clearer on what I am supposed to be doing. We are still working on improving the workflow and share the responsibilities, and we are also waiting for new staff to join. There is a lot still to be organised, but we are progressively getting there.
Also, Ramadan is now over, so everybody is gonna be on the same pattern (not people working at night, like set builders for example, and sleeping at day).

For the moment, I am more a studio supervisor than a floor manager. I am basically the eye of the production manager in the studios. I am checking set buildings, make sure set is well configured (décors and cameras in the right position) for the arrival of the cient. I am also dealing with Health and safety issues.
I supervise 2 studio assistants as well as a team of cleaners and security guards. During the live, I am doing my best to fulfill the client’s requests, and sometimes gives a hand to the floor manager if needed.
I am not doing some proper floor managing as I used to in Al-Jazeera, for 2 reasons:
- for the time being, clients bring their own floor manager, who knows the presenter and the format of the show
- Anyway, everybody talks in Arabic. Hard to manage a recording in a studio if you have no idea what is going on?...
I quite like what I am doing at the moment, even if it is not easy everyday, especially in terms of communication. But I find ways to work around that.

The shows are organised in a fairly chaotic way… Actually, there is not much of an organsation. Anybody used to a western standard of working in TV would have at least one heart attack per day… I have seen things I have never seen before and that happen on a daily basis: rehearsal (the only one we’ve done for this show) starting at 1mn15sec before on-air (whereas we had 2 hours of rehearsals planned…), the technical team turning 5 to 10mns before transmission, presenters or cameramen taking a cigarette break during a VT or even smoking on set (I gently asked them to go outside)… I don’t even want to talk about set building, where guys just cut off the shields of the power cable and plug them straight into the wall socket, with a nice show of sparks, just because they can’t be bothered with using adaptors.
It is surprising at the start, but in the end, everybody is gonna get that it is in their interest to change their way of working. Well, I hope.. ;)
There hasn’t been any major problem on-air, so everybody is happy, even if they could do much better, visually speaking. And avoid a bit of stress as well!

3 new shows are coming in next week, another busy one!

Monday 14 September 2009

Trip to Dubai

Vendredi dernier, j'ai quitté mon ile d'Abu-Dhabi (oui, oui, je suis un insulaire maintenant ;)) pour rendre une petite visite a Jess et Alex à Dubai (Jess est une de mes ex-collègues de Al-Jazeera et elle s'est expatrié avec son mari Alex l'année dernière).
Les environs d'Abu-Dhabi, c'est des grandes étendues de sable tout en construction. Dans 10 ans ca va etre magnifique, mais pour l'instant ca ressemble à rien! Je suis passé a coté du circuit de F1 de Yas Marina, qui va acceuillir le dernier GP de la saison (je vais peut etre avoir des places gratos!) puis, c'est 1h15 de route, toute droite, à travers le désert, rien à droite, rien à gauche. Malgré la limitation à 12okm/h, les locaux avec leurs grosses voitures dépassent aisément les 170-180 km/h (ils s'entrainent peut etre pr le grand prix début novembre), doublent à gauche à droite, sur la bande d'arret d'urgence... Bref oui il y a de la place... et pilent pour les radars automatiques. Moi, avec ma petite Yaris, et bah je dépasse pas les 130, sinon ca bouge trop... Bonne excuse pour ne pas prendre de prune.

Last friday, I left my island of Abu-Dhabi to visit Jess and Alex in Dubai. Jess and I used to work in Al-Jazeera and she moved to Dubai with her husband, Alex, a year ago.
Going through the outskirts of AD, it is just building site side to sides. I passed by Yas Marina F1 race track, hosting the last GP of the season in November. And locals seems to be training for that, they are driving 170-180 km/h, overtaking on the left, on the right, on the emergency lane... where they find space... and jumping on their brakes to avoid radars. Me in my Toyota Yaris, I can't go over 130, or the car shakes too much. Good thing to avoid speed fines.
After 1h15 between two stripes of desert, I arrived in Dubai.



Trouver leur appart n'a pas été chose facile, mais après avoir tourné 30 mns et fait 3 demi-tours (si tu loupes une sortie, t'es mort), j'ai bien mérité un petit apéro bien sympa (une bière fraiche, quel bonheur, meme si c'est de la Amstel!). Ils ont un appart moderne et bien agencé, un chien tout jeune et completement barjo (une saucisse à pattes qui saute partout), qui contraste avec le chat, un gros matou angora qui passe son temps à dormir.

I struggled a bit to find their flat, but after 30 mns and 3 U-turns, a nice fresh beer was waiting for me. Jess and Alex have a nice and modern flat with a good layout. They also have a crazy dog, overexcited, and jumoing all aroud the place. Funny contrast with the cat, a big lazy angora who spends his time slouching.

Jess, Alex and Chip (for Chipolota)


Puis on a visité le centre commercial avec la piste de ski en interieur (ils sont fous ces émiratis) ou on s'est dit ac Alex qu'on se ferrait bien ca un jour, juste pr l'experience.

We visited the mall with the inside ski slope. These Emiratis are crazy ;)

Ski en intérieur - Indoor skiing

La soirée n'a pas été trop agitée, Ramadan oblige, petit resto, puis dodo. le lendemain je devais partir tot pour des visites d'appart. Pas de bol, Jess m'avais proposé de passer la journée sur le yacht d'un de ses amies...
En tout cas, j'ai passé un tres bon moment et j'attends avec impatience qu'on puisse faire la fete!

Quiet evening, (It is still Ramadan) we had dinner in a nice restaurant before finishing the evening dri nking scotch at their flat. I had to wake up early the day after to visit flats. Shame coz Jess offered me to spend the day on one of her friend's yacht. Next time, for sure!

Friday 11 September 2009

Plus de 3 semaines! - 3 weeks in

La vie au soleil

Hello, hello,

Voila déjà plus de 3 semaines que je suis ici. Et j’ai l’impression que s’est passé vite, très vite. Il faut dire que j’ai été bien occupé. Le boulot, biensur, m’a pris la plupart de mon temps (Aujourd’hui, c’est mon premier jour de repos depuis 2 semaines!). Nous sommes encore en période de rodage (les premiers enregistrements ont eu lieu cette semaine), et nous avons encore bcp de details à régler concernant la repartition des taches. Nous sommes aussi en sous-effectif mais des nouveaux arrivent ds les prochaines semaines. Donc voila, pour l’instant, on serre les dents et on avances tous ensemble. Le boulot est intéressant, c’est une raison pour laquelle ca ne me derange pas de bosser autant. Beaucoup de choses à mettre en place dans le studio, et à modifier aussi (tout n’a pas été super bien pensé pour l’utilisation qu’on en fait…). J’ai revu un peu toutes les mesures d’hygiène et sécurité, et proposé différentes ameliorations qui rendraient notre travail de tous les jours plus facile.
Je vous ferrais un petit compte rendu des premiers energistrements, mais autant vous dire que c’était folklorique!

Je suis à la recherche d’un appart aussi. Le marché de l’immobilier ici est très lucrative pour les propriétaires (enfoirés de capitaliste ;)), et hors de prix pour nous les pauvres locataires. Pour vous donner un ordre d’idée, un 2 pieces dans Abu-dhabi coute entre 25 et 30000 € par an. Oui, oui, vous ne revez pas, ca fait bien minimum 2000€ par mois… Moi je vais surement me prendre un studio. J’en ai visité des pas mals, j’ai d’autres visites samedi et dimanche. Il faut aussi régler le probleme des meubles: est ce que je cherche un meublé (bien plus cher), ou alors est ce que j’achète mes meubles quitte à les revendre quand je quitterais le pays. J’ai passé hier soir chez Ikea (et oui, ils sont partout ces suédois. Ils sont forts quand meme…) à faire des calculs, pour envisager la meilleure option… Bref, j’ai hate que tout soit réglé!
Aujourd’hui première escapade en dehors d’Abu-dhabi, je pars à Dubai (1h30 de voiture) voir un coupe d’amis anglais qui vivent la bas depuis 1 an (Jessica, une anicenne collègue de Al-Jazeera, et son mari Alex).

J’ai eu la chance de pouvoir avoir certains de vous au telephone, ou par skype, et ca m’a fait vraiment plaisir. Si vous avez un compte Skype, ajoutez moi à votre liste d’amis: non pseudo : fletinlondon.

Bisous à tous!

Flo



Duuuuuuuudes,

3 weeks in. Wahou, it went faaaaaaaast! I’ve been busy, really busy. Work, of course, has taken most of my time (1st day off in 2 weeks!). Still working on improving the workflow, and we are understaffed too (newcomers are coming within the next weeks, inch Allah…). But work is really interesting so it doesn’t bother me as I feel I am achieving sth everyday. I am working on H&S issues at the moment (re-doing Risk assessment, emergency evacuation procedure… Reminds me Al-Jaz and the times we’ve spent with Susan and Amelia… I also imagine Rhod’s grin just now ;)).
Also suggesting a few improvements in the studios.
1st recordings were this week, and let me tell you: I have seen things I have never seen before in a TV studio. Some of you would have had a heart attack. I am not telling more, will keep that for a post next week.

I am also seriously flat-hunting. I need to find sth by next week. Prices are really expensive here. I am considering moving in a studio flat. I’ve found some nice stuff, and still have viewings tomorrow and Sunday. Also have to make up my mind between furnished or un furnished. On the one side, furnished is far more expensive, but on the other side, I am not sure I want to have the hassle to sell my furniture when I leave the country at some point… Spent yesterday evening at IKEA (they have a shop here!) doing calculations…

Today, I am off to Dubai to see Jess and Alex (I used to work with Jess in Al-Jaz). Quite excited!

Hope to catch you soon by phone or on skype: my username is fletinlondon.

XXX

Flo

Tuesday 8 September 2009

Flo et Coline vous saluent bien - Hello from Flo and Coline

Petite video que nous avons fait avec ma soeur, elle a Perth, Australie, et moi a Abu-Dhabi pour dire un bonjour a vous tous qui nous manquez fort.


Bon voyage aux 2 cousines Emilie et Camille qui partent bientot ecrire une nouvelle page de leurs aventures a Singapour.


Short video we made with my sister, from Perth, Australia, and Abu-Dhabi to say hello to all of you that we miss.


We also wish our cousins Emilie and Camille all the best for their new adventure in Singapoor.





Tuesday 1 September 2009

Diner Libanais - Lebanese dinner

Hier soir, mon collegue Joe, inge son, libanais, m'a emmene manger dans un resto den son pays et m'a introduit a leur bonnes recettes. Au programme: Addess, une soupe faite a base de pois chiches, pour se mettre en appetit, puis une petite salade tomates concombres et une espece de croutons (fattoush). Plat de resistance: du kebbe (Du riz et de la viande de boeuf dans une sauce yaourt), le tout arrose par du jus de datte (Jellab, tres bon). Comme a cote des dattes, des olives, des gros cornichins, puis en dessert une espece de galette ac une preparation de fromage blanc sucre a l'interieur, le tout fris... Repas tres bon (qui me rappelle les recttes de Maite et Micheline, bien entendu) et plus de place ds l'estomac en sortant du resto!




Yesterday evening I was introduced to Lebanese food by my lebanese sound engineer colleague, Joe. Addess (soup made from chick pea) and hten a small salad as a strater. Then Kebbe (Beef meat balls in a kind of yogurt sauce accompanied with rice). We drunk Jellab (date juice). Dessert was a kind of fried crepe with sweet fresh cheese in it. On the side: dates, olives and pickles.

Great experience, we got out of the restaurant so stuffed!

Sunday 30 August 2009

1ere baignade a la plage - 1st swim in the sea




2eme weekend a Abu-Dhabi et 1ere baignade. Plage publique, sable fin, eau bleue turquoise et chaude, comme quand tu rentres dans ton bain. J'y suis alle au coucher du soleil pour ne pas trop cramer.
Pas de seins nus, vous imaginez le scandale?!!!
Et bonne nouvelle: il y a un terrain de beach volley! Il n'y a plus qu'a trouver des gens!


1st swim in Abu-Dhabi public beach. Fine sand, turquoise blue water and hot water. It feels like you are taking a bath! I went there at sunset, just to avoid getting sun-burned!
No top-less, can you imagine the scandal it would make?!!!
And the good news is: there is a beach volley ball pitch! Just need to find people to play with now!












Saturday 29 August 2009

FRERE CHERCHE MARI RESPECTABLE POUR SA SOEUR

J'ai trouvé cette annonce dans le Khaleej Times, un des quotidiens de Abou-Dhabi.
Us et coutumes du coin...

I found this add on the Khaleej Times, one of the daily newspaper in Abu-Dhabi.
I guess that's how they roll...


Friday 28 August 2009

FROMAGE FRANCAIS – FRENCH CHEESE

Il y a des supermarché Carrefour ici avec un rayon fromage bien sympa. Et pour des prix semblables à ceux en France. Je trouvais meme pas ça à Londres!
Avec Carrefour, je positive!


Hmmmmm Baguette… and French cheese found in a Carrefour supermarket. I couldn’t find this in a London supermarket, I had to go to the Middle East… You British guys don’t know what life is ;)


MON PREMIER WEEK-END – MY FIRST DAYS OFF

Le week-end ici, c’est le vendredi et le samedi, dimanche est donc le 1er jour de la semaine.. Il va falloir s’y faire…
J’ai donc profité de ces 2 jours de repos pour faire tout d’abord un peu de shopping : bah oui, j’ai ramené que des affaires très légères et ils se trouvent que tout est climatisé et reglé plutôt climat arctique. J’ai aussi visité un peu la ville au volant de ma Toyota Yaris de location: j’ai respire l’air de la mer sur une des jetées (l’eau est très, très bonne), j’ai acheté des fruits au marché à fruits (pasteque, melon, mangues…) et enfin j’ai visité l’Emirates Palace, un hotel palace tout neuf, où sont reçus, en plus des clients “normaux” (des gros bourgeois NDLR, ;)), les chefs d’état et ambassadeurs en visite officielle. Je vous laisse imaginer la taille du bâtiment, ainsi que le luxe étalé à l’interieur. Bling, bling, je me demande pourqoui Sarko n’est pas encoire passé… Je me suis baladé sur la plage privée de l’hotel (longue de 1,3 kms) et j’ai mis une option pour rentrer discretement pour profiter de la piscine le week-end prochain. Bonheur, chaleur… Hehehehe
La plage

Emirates Palace

Friday and Saturday are the days off in muslim countries. Sunday is the 1st day of my week, I will have to get used to it.
During my 2 1st days off, I did a bit of shopping first: I brought only light summer clothes and the AC is bloody cold!
Driving my hired Toyota Yaris I have also visited a few places: checked the temperature of the sea (didn’t swim though, too hot…), went to buy fruits at the fruit and vegetable market (watermelon, melon, mangoes…) and visited the Emirates Palace. This a huge and luxury hotel where foreign officials are being hosted. There are normal guests too, well, not my budget though… I wandered on the hotel private beach (just 1.3 kms long) and planned to sneak in the amazing hotel swimming pool next week.

MON CHEZ-MOI – HOME SWEET HOME

Une petite visite de mon “chez-moi”, ma chambre d’hôtel à Abou-Dhabi, en vidéo. Rien d’extraordianire, juste de quoi vous imaginer dans quel environnement j’évolue.

Here is a video of my hotel room. Nothing amazing, just a quick glimpse on my every-day life.

BIEN ARRIVE – ABU-DHABI,HERE I AM

Cela fait plus d'une semaine que je suis arrivé, et les sensations sont plutôt bonnes. La chaleur (et l’humidité aussi) font désormais partie de mon quotidien et je supporte ça plutôt bien. Je pense cependant que je vais étre constamment malade avec le passage du 40•C de l’exterieur aux 15•C de la climatisation présente partout. Mais j’ai mon Citrobiotic (private joke…)
Un peu d’histoire: Abu-Dhabi est les plus grand et le plus puissant des 7 émirats formants les Emirats Arabes Unis (Dubai est un autre Emirat). La ville d’Abu-dhabi est une ville moderne, avec une histoire très récente. Occupé par des tribus de bédouins qui vivaient de pêche et de l’industrie de la perle depuis la fin du 18ème siècle, la ville à connu un essor fulgurant depuis la découverte des énormes reserves de pétrole en 1958 (principalement u large de la côte). Imaginez vous qu’à cette époque, les maisons étaient simplement des huttes dont les toits étaient fait de feuilles de palmiers et que les routes étaient des pistes (la première route pavée date de 1961!!!). Aujourd’hui, c’est une ville en constante expansion, avec des batiments et des routes en constructions partout (et les embouteillages qui vont avec,, HAAAAAAAAAAAAA….) et des projets pharaoniques (Une expansion du Louvre, un musée Guggenheim, une tour plus penchée que la tour de Pise, un circuit de F1… et j’en passé). Le tout avec un esprit plutot relax (que j’appellerais l’attitude Insha-Allah).
Je loge dans un hotel en centre-ville et j’attends avec impatience d’emménager dans mon apart, probablement vers mi-septembre (du moins quand j’en aurais trouvé un…). Juste sous ma fenêtre, il y a une mosquée, et j’ai le droit à l’appel à la prière de tôt le matin à tard le soir. C’est marrant pour l’instant mais rira bien qui rira le dernier…

I have been here for 5 days now, and I have quite good feelings about this place. The heat (and humidity) are part of my everyday life but I handle it quite well. Well… I bet I will be constantly sick going from 40•C to 15•C all the time…
A bit of history: Abu-Dhabi is the biggest and richest of the 7 Emirates united in the United Arab Emirates (UAE). The city is modern and has a very recent history. Back in the 18th century throughout to the mid 20th century, tribes of nomadic Bedouins were living from fishing and the pearl industry. When oil was found in 1958 (mainly offshore), people were living in huts with palm tree roofs and commuting on ???? (the first paved road was built in 1961). Since then, it has expanded like crazy, and building sites and new roads are mushrooming everywhere (traffic jams HAAAAAAAAAA!!!!). There are also many huge projects (The Louvre branch, Guggenheim museum, F1 Grand Prix…).
There is quite a chilled out atmosphere.

I am at the moment in a hotel in the city centre, and I hope to move in a flat as soon as I find one (probably mid-september). Just under my window is a mosque, and I can hear the calls to prayer quite regularly. Funny at the moment, but I am not sure it’s gonna be funny all the time. ;)

INTRODUCTION

Bienvenue sur mon blog. Je vais essayer de vs faire partager des petites tranches de ma vie, en texte, photos et videos. Comme souvent avec ce genre de blogs, je le mettrais à jour régulièrment dans les 1ers temps, puis de moins en moins souvent quand je serais bien installé. C’est un peu le jeu…
Vous pouvez vous abonner au flux RSS pour vous tenir au courant dès que je le mets à jour. Je vous enverrais aussi un email quand je le mets à jour.
N’hésitez pas à commenter sur mes posts, ca me fera plaisir!

Welcome on my blog. Just sharing a bit of my experiences here in Abu-Dhabi with texts, photos and videos. As often with this kind of blogs, it will be regularly updated during the first months, and then less and less when I am settled. That’s part of the game…
For updates, you can register to RSS feeds or I’ll keep you posted by email.
I’d love you to comment on my posts, please do!